Kateřina Komm (* 1990) se narodila v Praze, kde také žije a pracuje. Absolvovala pražskou Akademii výtvarných umění v sochařských ateliérech J. Róny, J. Zeithammela, J. Hendrycha a V. Míči. Umělecká tvorba Kateřiny Komm představuje mnohovrstevnaté vyjádření, které je patrné nejen ve způsobu její práce, ale i v propojování více médií, které výsledné dílo utvářejí. Široký rozptyl autorčiny tvorby je také patrný v měřítku, jež užívá – od miniaturních objektů a sošek se dostává až k velkoformátovým objektům.
Vrstvení a propojování – nejen materiální – je specifickým rysem autorčiny tvorby. Osobní zkušenost pak námětem, jenž je zpracovaný buď aluzí nebo ztvárněný čitelně a konkrétně. Dalším rysem autorčiny tvorby je paměť jako fenomén a s ní související potřeba uchovávat – v případě plastik se projevuje skrze nejrůznější užité techniky od rytí, psaní či vtiskávání, v případě autorských fotografií, které jsou obstupující linií jejích děl, pak artikulací a archivací tématu v dvourozměrném médiu. Množství záznamů událostí, individuálních prožitků a nejrůznějších vjemů neohraničené časové škály jsou polem, na jehož půdě pak vzájemně jednotlivé vrstvy prorůstají do konečného fyzického a viditelného celku.
Text: Bára A. Kašparová
ENG
Kateřina Komm (* 1990) was born in Prague, where she lives and works. She graduated from the Academy of Fine Arts in Prague in the sculpture studios of J. Róna, J. Zeithammel, J. Hendrych and V. Míči. Kateřina Komm's artistic work represents a multi-layered expression that is evident not only in the way she works, but also in the interconnection of multiple media that shape the resulting work. The wide dispersion of the artist's work is also evident in the scale she uses - from miniature objects and sculptures to large-scale objects.
Layering and connecting - not only material - is a specific feature of the artist's work. Personal experience is a subject that is either treated by allusion or rendered in a legible and concrete way. Another feature of the artist's work is memory as a phenomenon and the related need to preserve - in the case of sculptures, it is manifested through various techniques used, from engraving, writing or imprinting, and in the case of the artist's photographs, which are a pervasive line of her works, then through the articulation and archiving of the theme in a two-dimensional medium. The multitude of records of events, individual experiences and various perceptions of an unlimited time scale are the field on whose ground the individual layers then interpenetrate to form the final physical and visible whole.
Text: Bára A. Kašparová